© Имре Кёртес
суббота, 21 февраля 2009
Earth is full. Go home.
О, сколько книг спит во мне, книг хороших и плохих, книг, написанных в самых разных жанрах... Сколько в моей памяти фраз, слов, абзацев, стихотворных строк, которые неожиданно, словно беспокойные квартиранты, вылезают вдруг откуда-то и слоняются в одиночестве, а иной раз поднимают у меня в голове шум и гам, и я не могу утихомирить их никакими силами.
© Имре Кёртес
© Имре Кёртес
Earth is full. Go home.
Для всех несведущих.


четверг, 19 февраля 2009
21:47
Доступ к записи ограничен
Earth is full. Go home.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
00:39
Доступ к записи ограничен
Earth is full. Go home.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Earth is full. Go home.
Практически вдогонку к предыдущему посту.
Сегодня я в 4 (!) раз сдавала допуск к экзамену по старославянскому языку)). Да, аж в четвёртый, и вовсе не потому, что раньше выучить мне было лень, некогда или что просто ума далеко не палата - этот экзамен (да и предмет вообще) попросту является самым сложным в сдаче и изучении. Традиция с задержкой сдачи допуска-экзамена идёт уже пару десятилетий. На старославянский отводят один семестр, подробностей и тонкостей в освоении не объясняют, а на экзамене и допуске, однако, их спрашивают. Из всей нашей группы (около 38 человек) вовремя его сдали только 6.
Моя мать, будучи мудрой женщиной, вчера просто не пустила меня за компьютер - спрятала от него клавиатуру)... Пришлось весь день пустить на поедание гранита науки.
Это не прошло даром. Вроде обошлось. Надеюсь сама на себя. Результаты будут завтра, но я чувствую, что всё вроде в порядке...
Сегодня я в 4 (!) раз сдавала допуск к экзамену по старославянскому языку)). Да, аж в четвёртый, и вовсе не потому, что раньше выучить мне было лень, некогда или что просто ума далеко не палата - этот экзамен (да и предмет вообще) попросту является самым сложным в сдаче и изучении. Традиция с задержкой сдачи допуска-экзамена идёт уже пару десятилетий. На старославянский отводят один семестр, подробностей и тонкостей в освоении не объясняют, а на экзамене и допуске, однако, их спрашивают. Из всей нашей группы (около 38 человек) вовремя его сдали только 6.
Моя мать, будучи мудрой женщиной, вчера просто не пустила меня за компьютер - спрятала от него клавиатуру)... Пришлось весь день пустить на поедание гранита науки.
Это не прошло даром. Вроде обошлось. Надеюсь сама на себя. Результаты будут завтра, но я чувствую, что всё вроде в порядке...
среда, 18 февраля 2009
Earth is full. Go home.
Будь что будет завтра (хмф... можно считать, что уже сегодня).
Удачи мне.
Хотя я уже ничего не боюсь.
Удачи мне.
Хотя я уже ничего не боюсь.
понедельник, 16 февраля 2009
Earth is full. Go home.
Вопрос к людям, которые никогда не видели меня вживую и не видели моих фотографий.
Скажите, как вы представляете себе меня? Просто внезапно стало интересно, какой я могу показаться в виртуальности - по дневнику или по общению.
Скажите, как вы представляете себе меня? Просто внезапно стало интересно, какой я могу показаться в виртуальности - по дневнику или по общению.
Earth is full. Go home.
Кажется, я готова поставить памятник при жизни человеку, который научит меня регулярно ложиться спать рано и не есть на ночь.
воскресенье, 15 февраля 2009
Earth is full. Go home.
- 1+1=3 ) И это факт... ибо один человек плюс один человек - получается три человека)))
- Алис, у тебя неправильная арифметика. 1+1=1
- Почему???
- Подрастёшь - узнаешь.
(с)
- Алис, у тебя неправильная арифметика. 1+1=1
- Почему???
- Подрастёшь - узнаешь.
(с)
Earth is full. Go home.
...Один человек пришёл в парикмахерскую, чтобы его, как обычно, подстригли и побрили. Он разговорился с парикмахером, который его обслуживал. Говорили о разном, и вдруг, разговор зашёл о Боге.
Парикмахер сказал:
— Что бы вы мне ни говорили, а я не верю, что Бог есть.
— Почему? — спросил клиент.
— Ну ведь это ж и так ясно. Достаточно выйти на улицу, чтобы убедиться, что Бога нет. Вот скажите, если Бог существует, откуда столько больных людей? Откуда беспризорные дети? Если бы он действительно существовал, не было бы ни страданий, ни боли. Трудно представить себе любящего Бога, который допускает всё это.
Клиент на мгновение задумался, но решил промолчать, чтобы не вступать в спор. Когда парикмахер закончил свою работу, клиент ушёл. Выйдя из парикмахерской, он увидел на улице заросшего и небритого человека (казалось, что тот не стригся целую вечность, настолько неряшливо он выглядел). Тогда клиент вернулся в парикмахерскую и сказал парикмахеру:
— Знаете, что я вам скажу? Парикмахеров не существует.
— Как это так? — удивился парикмахер. — А я разве не в счёт? Я же парикмахер.
— Нет! — воскликнул клиент. — Их не существует, иначе не было бы заросших и небритых людей, как вон тот человек, который идёт по улице.
— Ну, мил человек, дело ж не в парикмахерах. Просто люди сами ко мне не приходят.
— В том то и дело! — подтвердил клиент. — И я о том же: Бог есть. Просто люди не ищут его и не приходят к нему. Вот почему в мире так много боли и страданий.
(c)

Парикмахер сказал:
— Что бы вы мне ни говорили, а я не верю, что Бог есть.
— Почему? — спросил клиент.
— Ну ведь это ж и так ясно. Достаточно выйти на улицу, чтобы убедиться, что Бога нет. Вот скажите, если Бог существует, откуда столько больных людей? Откуда беспризорные дети? Если бы он действительно существовал, не было бы ни страданий, ни боли. Трудно представить себе любящего Бога, который допускает всё это.
Клиент на мгновение задумался, но решил промолчать, чтобы не вступать в спор. Когда парикмахер закончил свою работу, клиент ушёл. Выйдя из парикмахерской, он увидел на улице заросшего и небритого человека (казалось, что тот не стригся целую вечность, настолько неряшливо он выглядел). Тогда клиент вернулся в парикмахерскую и сказал парикмахеру:
— Знаете, что я вам скажу? Парикмахеров не существует.
— Как это так? — удивился парикмахер. — А я разве не в счёт? Я же парикмахер.
— Нет! — воскликнул клиент. — Их не существует, иначе не было бы заросших и небритых людей, как вон тот человек, который идёт по улице.
— Ну, мил человек, дело ж не в парикмахерах. Просто люди сами ко мне не приходят.
— В том то и дело! — подтвердил клиент. — И я о том же: Бог есть. Просто люди не ищут его и не приходят к нему. Вот почему в мире так много боли и страданий.
(c)

четверг, 12 февраля 2009
Earth is full. Go home.
Vaimarin (04:06:14 12/02/2009)
ну блин, ответ-то всё равно другой
Vaimarin (04:06:26 12/02/2009)
это как если спросить, какой у меня ник
Lucien Fleurier (04:06:34 12/02/2009)
мы не можем иметь по 1 ответу на каждый вопрос *значительно поднимает палец вверх*
Vaimarin (04:06:49 12/02/2009)
до, особенно на вопросы "ты спишь?" и "ты умер?"
Lucien Fleurier (04:07:36 12/02/2009)
ага. потому что "сон" может быть, например, летаргический и обычный)
Vaimarin (04:07:44 12/02/2009)
.................................................................
Lucien Fleurier (04:07:57 12/02/2009)
а вот летаргический - это "клиническая смерть"
Lucien Fleurier (04:08:07 12/02/2009)
поэтому можно быть одновременно и "мёртвым", и "спящим"
Vaimarin (04:08:19 12/02/2009)
ты консенсус
Vaimarin (04:08:33 12/02/2009)
достигнутый диэлектрическими материальными плоскостями 3его порядка
Lucien Fleurier (04:09:09 12/02/2009)
самый роскошный комплимент, который я слышала
ну блин, ответ-то всё равно другой
Vaimarin (04:06:26 12/02/2009)
это как если спросить, какой у меня ник
Lucien Fleurier (04:06:34 12/02/2009)
мы не можем иметь по 1 ответу на каждый вопрос *значительно поднимает палец вверх*
Vaimarin (04:06:49 12/02/2009)
до, особенно на вопросы "ты спишь?" и "ты умер?"
Lucien Fleurier (04:07:36 12/02/2009)
ага. потому что "сон" может быть, например, летаргический и обычный)
Vaimarin (04:07:44 12/02/2009)
.................................................................
Lucien Fleurier (04:07:57 12/02/2009)
а вот летаргический - это "клиническая смерть"
Lucien Fleurier (04:08:07 12/02/2009)
поэтому можно быть одновременно и "мёртвым", и "спящим"
Vaimarin (04:08:19 12/02/2009)
ты консенсус
Vaimarin (04:08:33 12/02/2009)
достигнутый диэлектрическими материальными плоскостями 3его порядка
Lucien Fleurier (04:09:09 12/02/2009)
самый роскошный комплимент, который я слышала
среда, 11 февраля 2009
Earth is full. Go home.
06.02.2009 в 13:22
Пишет shipokryl:www.urbandictionary.com
Интересный сайтик. Неологизмы и просто ассоциации. Для изучающих английский может быть полезен.
Определения русского оттуда. Переведу как смогу.
1. russian
A fascinating language spoken by nearly 300 million people worldwide. It is somewhat difficult to pick up because of its six noun cases, but it is the vehicle of one of the world's richest and most beautiful literatures. Much harder than Spanish but more interesting.
Whoa, this Russian grammar book sure is hard!
перевод
2. russian
sex in which a man places his penis between a woman's breasts and jerks himself off with them
"I did a Russian on that girl over there with the huge boobs."
перевод
3. russian
1. A person from Russia.
A. Russian Girl - Hot petite sexy girls that love sex.
B. Russian Guy - Usually connected to the Russian mafia which is more powerful and scarier than the Italian mafia, dresses sometimes similar to an Italian but without the 'sisters pants', wears a leather jacket and has thick Gucci chains around neck. Also usually drives S class mercedes.
2. A really smart person. As in chess, math, rocket science, programming etc.
перевод
4. russian
is a person with a high taste for vodka, weed, cars, music, and guns. president is V Putin who has like a black belt in martial arts and is an ex KGB officer.
перевод
5. russian
1.Has balls to say what he thinks.
2.Able to go to school and get good grades and at the same time at night, to party his ass off.
3.Smart
4.Who hates americans who doesnt know what russia is but the first ones to talk shit
перевод
6. russian
adj; a word of, interestingly, english background;
- as in male: smart, intelligent; the one that never attended any of the lectures in college but still has gotten a nice solid B; person that can tell you wtf (я так понимаю, что это значит What The Fuking) War and Peace is all about and wtf are the antibodies;
- as in female: strikingly beautiful, intelligent, but with an awful attitude, the one that can play Diablo and drink vodka better than her twin brother.
-Hey have you seen that russian that has never attended a lecture?
-Yeah hes pretty drunk and just solved the Bermud triangle.
перевод
7. Russian
Russians do have the balls to say what they think. Of course, this used to get them killed under the Stalin regime.
перевод
Меня также позабавило, что многие фразы, в которых используется слово "русский" имеет сексуальный подтекст.
russian attack
The unexpected, sometimes(though not often)accidental, intrusion into the "wrong hole". Often occurs in the heat of the moment, and can be catastrophic to a relationship, especially if no lubrication is involved.
"Yeah I gave that chick a russian attack last night, it was funny as hell....but I'm not to sure she was happy"
Осторожно НЦ-17
Russian Sex Roulette
A game that is played by many Japanese high schoolers. A group of teens, with an equal number of boys and girls, gather at a private place. The boys and girls all pair up and have unprotected sex. After all the boys ejaculate, the couples switch partners. This continues until every boy has had sex with every girl (and visa versa). Now because the girls are at different stages in their cycles, some will not get pregnant (they escaped the bullet as in Russian roulette) and some will get pregnant (they got the bullet as in Russian roulette). But unlike the real Russian roulette, for the girls who got the bullet in this game there is a way out. Because, prior to playing, each player is required to put 5000 yen into a pool called "ejaculation insurance". The collected money is then used to pay for the abortions of any pregnancies that result.
перевод
URL записиИнтересный сайтик. Неологизмы и просто ассоциации. Для изучающих английский может быть полезен.
Определения русского оттуда. Переведу как смогу.
1. russian
A fascinating language spoken by nearly 300 million people worldwide. It is somewhat difficult to pick up because of its six noun cases, but it is the vehicle of one of the world's richest and most beautiful literatures. Much harder than Spanish but more interesting.
Whoa, this Russian grammar book sure is hard!
перевод
2. russian
sex in which a man places his penis between a woman's breasts and jerks himself off with them
"I did a Russian on that girl over there with the huge boobs."
перевод
3. russian
1. A person from Russia.
A. Russian Girl - Hot petite sexy girls that love sex.
B. Russian Guy - Usually connected to the Russian mafia which is more powerful and scarier than the Italian mafia, dresses sometimes similar to an Italian but without the 'sisters pants', wears a leather jacket and has thick Gucci chains around neck. Also usually drives S class mercedes.
2. A really smart person. As in chess, math, rocket science, programming etc.
перевод
4. russian
is a person with a high taste for vodka, weed, cars, music, and guns. president is V Putin who has like a black belt in martial arts and is an ex KGB officer.
перевод
5. russian
1.Has balls to say what he thinks.
2.Able to go to school and get good grades and at the same time at night, to party his ass off.
3.Smart
4.Who hates americans who doesnt know what russia is but the first ones to talk shit
перевод
6. russian
adj; a word of, interestingly, english background;
- as in male: smart, intelligent; the one that never attended any of the lectures in college but still has gotten a nice solid B; person that can tell you wtf (я так понимаю, что это значит What The Fuking) War and Peace is all about and wtf are the antibodies;
- as in female: strikingly beautiful, intelligent, but with an awful attitude, the one that can play Diablo and drink vodka better than her twin brother.
-Hey have you seen that russian that has never attended a lecture?
-Yeah hes pretty drunk and just solved the Bermud triangle.
перевод
7. Russian
Russians do have the balls to say what they think. Of course, this used to get them killed under the Stalin regime.
перевод
Меня также позабавило, что многие фразы, в которых используется слово "русский" имеет сексуальный подтекст.
russian attack
The unexpected, sometimes(though not often)accidental, intrusion into the "wrong hole". Often occurs in the heat of the moment, and can be catastrophic to a relationship, especially if no lubrication is involved.
"Yeah I gave that chick a russian attack last night, it was funny as hell....but I'm not to sure she was happy"
Осторожно НЦ-17
Russian Sex Roulette
A game that is played by many Japanese high schoolers. A group of teens, with an equal number of boys and girls, gather at a private place. The boys and girls all pair up and have unprotected sex. After all the boys ejaculate, the couples switch partners. This continues until every boy has had sex with every girl (and visa versa). Now because the girls are at different stages in their cycles, some will not get pregnant (they escaped the bullet as in Russian roulette) and some will get pregnant (they got the bullet as in Russian roulette). But unlike the real Russian roulette, for the girls who got the bullet in this game there is a way out. Because, prior to playing, each player is required to put 5000 yen into a pool called "ejaculation insurance". The collected money is then used to pay for the abortions of any pregnancies that result.
перевод
вторник, 10 февраля 2009
Earth is full. Go home.
Освободившись от немецкого, отправилась к метро Новослободская - встречать на выходе с эскалатора Зака. Вместе с ним решила всё же сходить сегодня в обитель косплея - забрать свои вещи, забытые там после подготовки к НеоКону. И... знаете... я снова поняла, какими вы стали мне родными. Абсолютно свои, такие улыбающиеся Лелуш и Сузаку, такая милая и красивая (и не смей даже спорить!) Юфи, позитивный, невзирая на болезнь, Субару (лечись давай!), Аллен с его новой стрижкой (повторюсь, тебе очень идёт), Риммер - наш на все руки мастер (до сих пор восхищаюсь твоей сегодняшней работой), Зак... Зак, ты чудо! Спасибо за то, что так мило пообщал меня по дороге туда и обратно. Спасибо, что довёз меня до дома и мне не пришлось идти одной, да ещё и по такому холоду.
Лелуш, Лелуш, ты ведь меня завтра с утра ловишь, все планы по захвату мира в силе? Жду ночью онлайн)...
Юфичка, Юфичка, мы будем шить Сару?) О-очень хочется.
Сузаку, Сузаку, мне уже не терпится скорее четверг. Чтобы реализовывать ещё одни планы по захвату мира с помощью красоты).
И, Субару, выздоравливай скорее.
Я вас очень люблю.
Лелуш, Лелуш, ты ведь меня завтра с утра ловишь, все планы по захвату мира в силе? Жду ночью онлайн)...
Юфичка, Юфичка, мы будем шить Сару?) О-очень хочется.
Сузаку, Сузаку, мне уже не терпится скорее четверг. Чтобы реализовывать ещё одни планы по захвату мира с помощью красоты).
И, Субару, выздоравливай скорее.

Я вас очень люблю.
понедельник, 09 февраля 2009
09:34
Доступ к записи ограничен
Earth is full. Go home.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 08 февраля 2009
Earth is full. Go home.
Афоризмы о театре, актёрах, их ролях и режиссёрах

Жизнь определенно театр, но кто для кого играет, кто кому аплодирует?
(Музикант)
Там, где сценарии, там всегда сцены.
(Леонид Сухоруков)
Актёрство - это игра, в которой ты всё время не ты, а кто - то другой.
(Марчелло Мастроянни)
В нашем деле (режиссуре) сдавшихся всегда больше, чем проигравших.
(Анна Герман)
В театре режиссёр - Бог, но актёры, увы, атеисты.
(Жарко Петан)
До чего же много людей, сойдя со сцены, забывают снять грим.
(Станислав Ежи Лец)
Если режиссёр окончательно умер в актёре, может ли его жена вступить в новый брак?
(Николай Акимов)
Если этот режиссёр "умрёт в актёре", актёру не жить.
(Михаил Генин)
Жалко выглядит кабаре, которое подражает театру; еще печальнее видеть театр, бездарно подражающий кабаре.
(Антоний Слонимский)
И кукловод дёргается в такт марионетке.
(Евгений Кащеев)
Иной железный репертуар давно пора бы сдать в металлолом.
(Станислав Ежи Лец)
Как содержательно было бы искусство, если бы к спектаклю и фильму прилагался сценарий с построчным комментарием умного режиссёра и зрелых актёров.
(Елена Ермолова)
Какой режиссёр не любит кадрить?
(Георгий Александров)
На сцене до того натурально чокались, что зрителей потянуло в буфет.
(Цаль Меламед)
Натурализм в некоторых театрах необычайный! Даже запах портянок доносится со сцены. Только люди недостоверны.
(Станислав Ежи Лец)
Ничего, ничего, вот посмотрите: душа - это и будет сюжет.
(В. Шукшин)
Почему суфлёр сидит в клетке? Потому что однажды он пытался подсказывать режиссёру.
(Барбу Рабий)
Режиссёр - это человек, которому не повезло в актёрском ремесле, а актёр - человек, которому не повезло в жизни.
(Густав Холоубек)
Режиссёр должен обладать душой поэта и волей капрала.
(Анджей Вайда)
Актёр должен заставить публику забыть о существовании автора, о существовании режиссёра и даже о существовании актёра.
(Пол Скофилд)
Актёр — дрессировщик публики.
(Геннадий Малкин)
Артист - кладбище неиграных образов.
(Георгий Милляр)
В семье должно быть или два артиста, или ни одного.
(Ирина Алфёрова)
Когда актёр не понимает, кого он играет, он поневоле играет самого себя.
(Василий Осипович Ключевский)
Режиссёр должен умереть в актёре.
(Владимир Немирович-Данченко)
Режиссёр: человек, нанимаемый театральной дирекцией, чтобы установить, что актёры не умеют играть.
(Джеймс Эйгат)
Он играл короля так, словно боялся, что в любую минуту кто-то сыграет туза.
(Юджин Филд)
Режиссёры бывают двух видов: одни думают, что они боги, другие знают это точно.
(Ретта Хьюз)
Сколько актёров может умереть в одном режиссере?
(Александр Ратнер)
Театр превосходно обходился без режиссёров приблизительно две тысячи пятьсот тридцать пять лет.
(Уолтер Керр)
Только спектакль покажет, что может сделать из идеи режиссура.
(Станислав Ежи Лец)
Шомпол! Чем не дирижёрская палочка?!!
(Евгений Кащеев)
Я люблю Микки Мауса больше, чем любую женщину, которую я когда - либо знал.
(Уолт Дисней)
Азартная игра актёра преследуема не законом, а поклонниками.
(Георгий Александров)
Нет маленьких ролей, есть маленькие актёры.
(Константин Станиславский)

Earth is full. Go home.
Почему люди не хотят/не считают нужным думать о своём будущем?
Быть дальновидным - это плохо?
В чём я неправа?
Быть дальновидным - это плохо?
В чём я неправа?
суббота, 07 февраля 2009
Earth is full. Go home.





Мои глаза, какая красота. Хочу...

Ноутбук или музыкальная шкатулка?
Мы уже рассказывали о ноутбуке из дерева, но это устройство не идет ни в какой сравнение с тем. С первого взгляда оно напоминает музыкальную шкатулку в викторианском стиле, однако, на самом деле это ни что иное, как портативный компьютер Hewlett-Packard ZT1000 на основе Windows XP и Ubuntu Linux. Просто он выполнен в стиле ретро, и узнать его в таком обличии очень тяжело.
Earth is full. Go home.
Earth is full. Go home.
Предисловие
Вчера мои собаки по имени Чандр и Голди спасли моему отцу здоровье, а, быть может, и жизнь.
Вечером он вёз их с дачи на машине для очередной выставки в Москве. Когда они уже подъезжали к дому, псы внезапно вскочили с места, начали метаться по салону и выть. Папа притормозил, чтобы успокоить их. В это время другой автомобиль обогнал его, проехал буквально пару метров, и в него с поворота на бешеной скорости влетел огромный джип.
Обе машины, что называется, вдребезги...
И вот потом ещё говорите, что это люди - хозяева природы и Вселенной, совершенные существа.
Вот такая она случайная штука - жизнь.
А я говорю спасибо моим героическим питомцам.


Вчера мои собаки по имени Чандр и Голди спасли моему отцу здоровье, а, быть может, и жизнь.
Вечером он вёз их с дачи на машине для очередной выставки в Москве. Когда они уже подъезжали к дому, псы внезапно вскочили с места, начали метаться по салону и выть. Папа притормозил, чтобы успокоить их. В это время другой автомобиль обогнал его, проехал буквально пару метров, и в него с поворота на бешеной скорости влетел огромный джип.
Обе машины, что называется, вдребезги...
И вот потом ещё говорите, что это люди - хозяева природы и Вселенной, совершенные существа.
Вот такая она случайная штука - жизнь.
А я говорю спасибо моим героическим питомцам.


Earth is full. Go home.
Раньше я любила зиму, а теперь почему-то неистово жажду весны, потепления, а затем и лета.
Очень лениво. Из дома не хочется выбираться абсолютно никуда. Желания есть только три - спать, читать и много чая, но нужно ломать себя и заниматься делами.
Я не грущу, мне просто хочется как следует отдохнуть.
Очень лениво. Из дома не хочется выбираться абсолютно никуда. Желания есть только три - спать, читать и много чая, но нужно ломать себя и заниматься делами.
Я не грущу, мне просто хочется как следует отдохнуть.